Publications 2010
Chocolate, la palabra mágica. Connotaciones y metáforas.
Goded Rambaud, Margarita (ed.): Proceedings of the First International Workshop on Linguistic Approaches to Food and Wine Description, Madrid: UNED, 2010, 225-233.
Léxico gastronómico intercultural del Camino de Santiago.
Goded Rambaud, Margarita (ed.): Proceedings of the First International Workshop on Linguistic Approaches to Food and Wine Description, Madrid: UNED, 2010, 217-225.
Estudio contrastivo de dos marcadores pragmáticos: please y por favor.
Actas del XXXIX Simposio de la Sociedad Española de Lingüística, [formato electrónico; sin paginación], 2010.
Automatic Generation of Bilingual Dictionaries Using Intermediary Languages and Comparable Corpora.
Lecture Notes in Computer Science, Vol. 6008, Springer-Verlag, 2010, 473-483.
Wikipedia as a Multilingual Source of Comparable Corpora.
LREC 2010 Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Malta, 2010, 19-26.
O Segmento lateral /l/ em Rima Interna. Sonoridade e Nuclearização em Português Europeu.
Linguística, Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto, Vol. 5, Número 1, 53-71.
Análise Morfossintáctica para o Português Europeu e Galego: Problemas, Soluções e Avaliação.
Linguamática, 2(2), 2010, 59-67.
Do processamento morfológico à análise sintáctica de corpora multilíngue.
Cano López, Pablo, Soraya Cortiñas Ansoar, Beatriz Dieste Quiroga, Isabel Fernández López y Luz Zas Varela (eds.): Actas del XXXIX Simposio de la Sociedad Española de Lingüística, (Santiago de Compostela, 1-4 febrero de 2010)
ISBN:978-84-693-8655-2
Using morphosyntactic post-processing to improve PoS-tagging accuracy.
PROPOR-2010, Porto-Alegre, Brasil, 2010.
La gramaticalización de cierto y semejante como determinantes. Estudio con datos de corpus.
Isabel Moskowich, Begoña Crespo, Inés Lareo y Paula Lojo (eds.): Language windowing through corpora / Visualización del lenguaje a través de corpus, A Coruña, Universidade da Coruña, 2010, 289-300.
Notas sobre el foco informativo en español.
Verba 37, 2010, 149-176.
Formalización de cláusulas interrogativas con datos de corpus.
Cano López, Pablo, Soraya Cortiñas Ansoar, Beatriz Dieste Quiroga, Isabel Fernández López y Luz Zas Varela (eds.): Actas del XXXIX Simposio Internacional de la SEL, Santiago de Compostela, 1-4 febrero de 2010 (CD ROM).
Sintaxis de un tipo de cláusula interrogativa a través de datos de corpus.
Isabel Moskowich, Begoña Crespo, Inés Lareo y Paula Lojo (eds.): Language windowing through corpora / Visualización del lenguaje a través de corpus, A Coruña, Universidade da Coruña, 2010, 703-716.
Uso de corpus en la formalización de cláusulas interrogativas.
Actas del IX Congreso Internacional de Lingüística General, Valladolid, 2010.
Estrategias para la elaboración de corpus comparables a partir de la web.
Actas del XXXIX Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, Santiago de Compostela, 2010, February 1-4.
La Wikipedia como fuente multilingüe de corpus comparables.
Isabel Moskowich, Begoña Crespo, Inés Lareo y Paula Lojo (eds.): Language windowing through corpora / Visualización del lenguaje a través de corpus, A Coruña, Universidade da Coruña, 2010.
Entre la irrealidad y la verosimilitud: aparente, supuesto, pretendido, presunto y presumible.
Rodríguez-Espiñeira, María-José (ed.): Adjetivos en discurso. Emociones, certezas, posibilidades y evidencias, Santiago de Compostela: USC Editora, 2010, Cap. 4, 147-180.
Vencendo a escassez de recursos computacionais. Carvalho: Tradutor Automático Estatístico Inglês-Galego a partir de corpus paralelo Europarl Inglês-Português.
Linguamática, 2(2), 2010, 31-38.
Modalidad, gramática y discurso: posible, probable y sus antónimos.
Rodríguez-Espiñeira, María-José (ed.): Adjetivos en discurso. Emociones, certezas, posibilidades y evidencias, Santiago de Compostela: USC Editora, 2010, Cap. 5: 181-253.
Adjetivos en discurso. Emociones, certezas, posibilidades y evidencias.
Santiago de Compostela: USC Editora. Prefacio: 13-29, 2010.
Complementos en genitivo y lecturas diatéticas de los nominales de acción.
Verba, 37, 2010, 7-57.
Sobre codificación y explotación de corpus textuales: Otra comparación del Corpus del español con el CORDE y el CREA.
Lingüística, 24, 2010, 11-50.
.
Ponencia plenaria en el XII Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística, (Mendoza, 6-9 de abril de 2010), en Castel, M. y Liliana Cubo de Severino (eds.): La renovación de la palabra en el bicentenario de la Argentina. Los colores de la mirada lingüística. Mendoza: Ed. FFyL (Univ.Nacional de Cuyo), 2010.
ISBN:978-950-774-193-7
Del verbo al predicado: el tratamiento formal de la variación en la frase verbal.
Bueno Alonso, Jorge L., Dolores González Álvarez, Úrsula Kirsten Torrado, Ana Elina Martínez Insua, Javier Pérez Guerra, Esperanza Rama Martínez y Rosalía Rodríguez Vázquez (eds.): Analizar datos > Describir variación / Analysing data > Describing variation. Vigo: Universidade de Vigo (Servizo de Publicacións), 2010, 892-902.
Niveles de formalización: su ilustración por medio de las construcciones imperativas e impersonales.
Cano López, Pablo, Soraya Cortiñas Ansoar, Beatriz Dieste Quiroga, Isabel Fernández López y Luz Zas Varela (eds.): Actas del XXXIX Simposio de la Sociedad Española de Lingüística, (Santiago de Compostela, 1-4 febrero de 2010).
ISBN:978-84-693-8655-2
Identificación automática de idioma en textos multilingües.
Actas del XXXIX Simposio internacional de la Sociedad Española de Lingüística, (Santiago de Compostela, 1-4 de febrero de 2010), Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela Servizo de Publicacións), [publicación en CD-ROM].
Sobre seguro: del riesgo presupuesto a la certeza epistémica.
Rodríguez-Espiñeira, María-José (ed.): Adjetivos en discurso. Emociones, certezas, posibilidades y evidencias, Santiago de Compostela, USC Editora, 2010, Cap. 3: 109-146.