Grupo de Gramática del Español

Publications 2010

Díaz García, Mª Teresa and Mª José Sampedro.  Chocolate, la palabra mágica. Connotaciones y metáforasGoded Rambaud, Margarita (ed.): Proceedings of the First International Workshop on Linguistic Approaches to Food and Wine Description, Madrid: UNED, 2010, 225-233. 
Díaz García, Mª Teresa and Mª José Sanpedro.  Léxico gastronómico intercultural del Camino de SantiagoGoded Rambaud, Margarita (ed.): Proceedings of the First International Workshop on Linguistic Approaches to Food and Wine Description, Madrid: UNED, 2010, 217-225. 
Faya Cerqueiro, Fátima and Marcos García Salido.  Estudio contrastivo de dos marcadores pragmáticos: please y por favorActas del XXXIX Simposio de la Sociedad Española de Lingüística, [formato electrónico; sin paginación], 2010. 
Gamallo, P.  Automatic Generation of Bilingual Dictionaries Using Intermediary Languages and Comparable CorporaLecture Notes in Computer Science, Vol. 6008, Springer-Verlag, 2010, 473-483. 
Gamallo, P. and Isaac González.  Wikipedia as a Multilingual Source of Comparable CorporaLREC 2010 Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Malta, 2010, 19-26. 
Garcia, Marcos.  O Segmento lateral /l/ em Rima Interna. Sonoridade e Nuclearização em Português EuropeuLinguística, Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto, Vol. 5, Número 1, 53-71. 
Garcia, Marcos and Pablo Gamallo.  Análise Morfossintáctica para o Português Europeu e Galego: Problemas, Soluções e AvaliaçãoLinguamática, 2(2), 2010, 59-67. 
Garcia, Marcos and Pablo Gamallo.  Do processamento morfológico à análise sintáctica de corpora multilíngueCano López, Pablo, Soraya Cortiñas Ansoar, Beatriz Dieste Quiroga, Isabel Fernández López y Luz Zas Varela (eds.): Actas del XXXIX Simposio de la Sociedad Española de Lingüística, (Santiago de Compostela, 1-4 febrero de 2010)  ISBN:978-84-693-8655-2 
Garcia, Marcos and Pablo Gamallo.  Using morphosyntactic post-processing to improve PoS-tagging accuracyPROPOR-2010, Porto-Alegre, Brasil, 2010. 
García Salido, Marcos.  La gramaticalización de cierto y semejante como determinantes. Estudio con datos de corpusIsabel Moskowich, Begoña Crespo, Inés Lareo y Paula Lojo (eds.): Language windowing through corpora / Visualización del lenguaje a través de corpus, A Coruña, Universidade da Coruña, 2010, 289-300. 
García Salido, Marcos.  Notas sobre el foco informativo en españolVerba 37, 2010, 149-176. 
Gayo, Iria.  Formalización de cláusulas interrogativas con datos de corpusCano López, Pablo, Soraya Cortiñas Ansoar, Beatriz Dieste Quiroga, Isabel Fernández López y Luz Zas Varela (eds.): Actas del XXXIX Simposio Internacional de la SEL, Santiago de Compostela, 1-4 febrero de 2010 (CD ROM). 
Gayo, Iria.  Sintaxis de un tipo de cláusula interrogativa a través de datos de corpusIsabel Moskowich, Begoña Crespo, Inés Lareo y Paula Lojo (eds.): Language windowing through corpora / Visualización del lenguaje a través de corpus, A Coruña, Universidade da Coruña, 2010, 703-716. 
Gayo, Iria.  Uso de corpus en la formalización de cláusulas interrogativasActas del IX Congreso Internacional de Lingüística General, Valladolid, 2010. 
González, I., Pablo Gamallo, González López and Isaac José.  Estrategias para la elaboración de corpus comparables a partir de la webActas del XXXIX Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, Santiago de Compostela, 2010, February 1-4. 
González, Isaac and Pablo Gamallo.  La Wikipedia como fuente multilingüe de corpus comparablesIsabel Moskowich, Begoña Crespo, Inés Lareo y Paula Lojo (eds.): Language windowing through corpora / Visualización del lenguaje a través de corpus, A Coruña, Universidade da Coruña, 2010. 
López Meirama, Belén.  Entre la irrealidad y la verosimilitud: aparente, supuesto, pretendido, presunto y presumibleRodríguez-Espiñeira, María-José (ed.): Adjetivos en discurso. Emociones, certezas, posibilidades y evidencias, Santiago de Compostela: USC Editora, 2010, Cap. 4, 147-180. 
Malvar Fernández, Paulo, J-R. Pichel, O. Senra, P. Gamallo and B. García.  Vencendo a escassez de recursos computacionais. Carvalho: Tradutor Automático Estatístico Inglês-Galego a partir de corpus paralelo Europarl Inglês-PortuguêsLinguamática, 2(2), 2010, 31-38. 
Rodríguez-Espiñeira and María-José.  Modalidad, gramática y discurso: posible, probable y sus antónimosRodríguez-Espiñeira, María-José (ed.): Adjetivos en discurso. Emociones, certezas, posibilidades y evidencias, Santiago de Compostela: USC Editora, 2010, Cap. 5: 181-253. 
Rodríguez-Espiñeira and María-José (ed.).  Adjetivos en discurso. Emociones, certezas, posibilidades y evidenciasSantiago de Compostela: USC Editora. Prefacio: 13-29, 2010. 
Rodríguez-Espiñeira, María-José.  Complementos en genitivo y lecturas diatéticas de los nominales de acciónVerba, 37, 2010, 7-57. 
Rojo, Guillermo. 

Aguja de navegar corpus

Ponencia plenaria en el XII Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística, (Mendoza, 6-9 de abril de 2010), en Castel, M. y Liliana Cubo de Severino (eds.): La renovación de la palabra en el bicentenario de la Argentina. Los colores de la mirada lingüística. Mendoza: Ed. FFyL (Univ.Nacional de Cuyo), 2010.

  ISBN:978-950-774-193-7 
Rojo, Guillermo and Mercedes Sánchez. 

El español en la red

Madrid / Barcelona: Fundación Telefónica / Ariel, 2010. 
Santalla del Río, M.ª Paula.  Del verbo al predicado: el tratamiento formal de la variación en la frase verbalBueno Alonso, Jorge L., Dolores González Álvarez, Úrsula Kirsten Torrado, Ana Elina Martínez Insua, Javier Pérez Guerra, Esperanza Rama Martínez y Rosalía Rodríguez Vázquez (eds.): Analizar datos > Describir variación / Analysing data > Describing variation. Vigo: Universidade de Vigo (Servizo de Publicacións), 2010, 892-902. 
Santalla del Río, M.ª Paula.  Niveles de formalización: su ilustración por medio de las construcciones imperativas e impersonalesCano López, Pablo, Soraya Cortiñas Ansoar, Beatriz Dieste Quiroga, Isabel Fernández López y Luz Zas Varela (eds.): Actas del XXXIX Simposio de la Sociedad Española de Lingüística, (Santiago de Compostela, 1-4 febrero de 2010).  ISBN:978-84-693-8655-2 
Sotelo Docio, Susana, Teresa Goncalves and Paulo Quaresma.  Identificación automática de idioma en textos multilingüesActas del XXXIX Simposio internacional de la Sociedad Española de Lingüística, (Santiago de Compostela, 1-4 de febrero de 2010), Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela Servizo de Publicacións), [publicación en CD-ROM]. 
Vázquez Rozas, Victoria.  Sobre seguro: del riesgo presupuesto a la certeza epistémicaRodríguez-Espiñeira, María-José (ed.): Adjetivos en discurso. Emociones, certezas, posibilidades y evidencias, Santiago de Compostela, USC Editora, 2010, Cap. 3: 109-146.