Publications unpublished
Variedades de español y (re)traducción literaria: J. M. Coetzee en español
.García Márkina, Yekaterina y Xandra Santos Palmou (eds.), Variación lingüística y traducción: perspectivas en el ámbito hispánico. Peter Lang.
Das kombinatorische Profil der Verben (sich) fühlen, sentir(-se)PT und sentir(se)SP. Ein multilingualer Vergleich ihrer Verwendung in journalistischen Texten.
.Meliss, Meike (Koord.), Mas Álvarez, Inmaculada y Sánchez Hernández, Paloma: Argumentstrukturmuster im Sprachvergleich. Korpusbasierte Studien zu Verben ausgewählter Paradigmen. Berlin: De Gruyter.
Spanish in contact with Galician
.L. Cerno, H.-J. Döhla, M. Gutiérrez Maté, R. Hesselbach, J. Steffen (eds.), Contact varieties of Spanish and Spanish-lexified contact varieties. An International Handbook. Berlin: Mouton De Gruyter
ISBN:9783110743975 Draft"Corpus Linguistics"
.Lacorte, Manel (ed.): Hispanic Corpus Linguistics. (2.ª ed.)
Oxon: Routledge, 2026
“—¿Le afecta? —Nada —¿Nada? —Nada”. Estudio fonopragmático de las interrogativas de eco en la entrevista semidirigida
.Loquens 13 Diciembre 2026, e136
ISBN:eISSN 2386-2637