Grupo de Gramática do Español

Publicacións 2008

Blanco, Marta.  Breve estudio de la labor ortográfica de la Real Academia EspañolaBrea, Mercedes, Francisco Fernández Rei y Xosé Luis Regueira (eds.): Cada palabra pesaba, cada palabra medía. Homenaxe a Antón Santamarina, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, 2008, 385-392. 
Blanco, Marta, Inmaculada Mas Álvarez e Luz Zas Varela.  Selección e análise de materiais para o ensino de segundas linguas no contexto educativoDíaz García, María Teresa, Inmaculada Mas Álvarez y Luz Zas Varela (coords.): Integración lingüística e inmigración, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, 2008, 145-170. 
Blanco, Marta e Luz Zas.  Weblog de recursos para la enseñanza de E/LERîpeanu, Sanda Reinheimer y Mihai Iacob (ed.): Estudios Hispánicos I. Lingüística y didáctica, Bucarest, Rumanía, 2008, 208-216. 
Bomant, E. e Conde Noguerol. 

El mapa de diccionarios: una historia de la lexicografía académica a través de las acepciones. Revista Iberoamericana de Lingüística, 2-3, 29-49

 
Conde Noguerol, M. E. 

Aproximaciones sintácticas en torno al verbo caler. Res Diachronicae, 6, 4-21

 
Domínguez Vázquez, M.J, Barbara Lübke, Meike Meliss, Gemma Paredes, Pia Poulsen e Victoria Vázquez.  Presentación del Diccionario contrastivo de valencias verbales español-alemán. Primera parte: características generales del proyectoMar Campos Souto, Eva Ma. González González y José Ignacio Pérez Pascual (eds.), La lexicografía bilingüe y didáctica: ayer y hoy. Anexos Revista de Lexicografía, 8. A Coruña, Universidade da Coruña, 2008, 51-61 
Domínguez Vázquez, M.J., Barbara Lübke, Meike Meliss, Gemma Paredes, Pia Poulsen e Victoria Vázquez.  Presentación del Diccionario contrastivo de valencias verbales español-alemán. Segunda parte: problemas descriptivos particularesMar Campos Souto, Eva Ma. González González y José Ignacio Pérez Pascual (eds.), La lexicografía bilingüe y didáctica: ayer y hoy. Anexos Revista de Lexicografía, 8. A Coruña, Universidade da Coruña, 2008, 63-74. 
Díaz García e María Teresa.  Diccionario de palabras derivadas Latinas sufijo -osusUnidixital, Santiago de Compostela, 2008. 
Díaz García e María Teresa.  Lengua y dialecto: Las lenguas de EspañaServizo de Publicacións e Intercambio Científico, Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, 2008. 
Díaz García, María Teresa e Inmaculada Mas.  Construir un diccionario de derivación del Español en el siglo XXI. La arquitectura de la información al servicio de la lexicografíaProceedings of the XIII Euralex International Congress. Institut Univeritari de Lingüística aplicada, Barcelona, 2008, 669-679. 
Díaz García, María Teresa e Inmaculada Mas.  Deriv@: A linguistic database for Spanish word formationGunter Narr, Tübingen, 2008, 91-104. 
Díaz García, María Teresa, Inmaculada Mas e Luz Zas.  Integración Lingüística e InmigraciónServizo de Publicacións e Intercambio Científico, Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, 2008. 
Gamallo P.  Comparing Window and Syntax Based Strategies for Semantic ExtractionLecture Notes in Computer Science, Vol. 5190, Springer-Verlag, 2008, 41-50. 
Gamallo P.  Evaluating two different methods for the task of extracting bilingual lexicons from comparable corporaProceedings of LREC 2008 Workshop on Comparable Corpora, Marrakech, Marroco, 2008, 19-26. 
Gamallo P.  The meaning of syntactic dependenciesLinguistik Online, Vol. 35(3), 2008, 33-53." 
Gamallo P., G. Lopes e A. Agustini.  Automatic Acquisition of Formal Concepts from TextJournal for Language Technology and Computational Linguistics, 23(1), 2008, 59-74. 
Gamallo P. e J-R. Pichel.  Learning Spanish-Galician Translation Equivalents Using a Comparable Corpus and a Bilingual DictionaryLecture Notes in Computer Science, Vol. 4919, Springer-Verlag, 2008, 423-433. 
García Salido, Marcos.  La influencia de la accesibilidad referencial en el empleo de pronombres personales sujeto y objeto en español conversacionalBoletín de Filología, 43, 2008, 83-108. 
López Meirama, Belén.  La preposición por, el 'trayecto' y los verbos de modo de desplazamiento en españolBrea, Mercedes, Francisco Fernández Rei y Xosé Luís Regueira (eds.): Cada palabra pesaba, cada palabra medía. Homenaxe a Antón Santamarina, Universidade de Santiago de Compostela, 2008, 265-274. 
López Meirama, Belén.  Léxico disponible en el español de GaliciaColección Lalia, Series Mayor, No.22, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, 2008. 
Mas Álvarez, Inmaculada.  La Real Academia Española entre la tradición y la modernidadEstudios Hispánicos I. Editores Ripeanu, Sanda Reinheimer y Mihai Iacob, Vol. I, Lingüística y didáctica, Bucarest, Rumanía, 2008, 176-184. 
Pena, Jesús.  El cambio morfológico en el interior de las series de derivaciónRevista de Investigación Lingüística 11, 2008, 233-248. 
Pena, Jesús.  La codificación léxica de las categorías híbridas en el diccionarioCategorización lingüística y límites intercategoriales, 2008, 181-190. 
Pena, Jesús.  La creación del léxico científico y técnicoBrea, Mercedes, Fco. Fdez. Rei y Xosé Luis Regueira (eds.): Cada palabra pesaba, cada palabra medía. Homenaxe ao profesor Antón Santamarina. Santiago de Compostela: Servizo de Publicacións da USC, 2008, 163-170. 
Pena, Jesús.  La información morfológica en los diccionariosGarcés Gómez, María Pilar (eds.): Diccionario Histórico: nuevas perspectivas lingüísticas. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 2008, 19-39. 
Recalde, Montserrat. 

En busca de la pureza perdida: las ideologías lingüísticas en las primeras propuestas de estandarización del gallego.

Actas del XV Congreso de la ALFAL. Montevideo. Agosto de 2008. Págs. 1-22.

  ISBN: ISBN 978-9974-8002-6-7  Pdf
Rodríguez Espiñeira, María José e Belén López Meirama.  the Grammaticalization of the Spanish Expression 'Puede que'Seoane, Elena y María José López-Couso (eds.): Theoretical and Empirical Issues in Grammaticalization, John Benjamins Publishers, Amsterdam/Philadelphia, 2008, 293-314. 
Rodríguez Espiñeira e María José y Jesús Pena (eds.).  Categorización lingüística y límites intercategorialesAnexo 61 de Verba. Santiago de Compostela: Servicio de Publicacións, 2008. 
Rodríguez Espiñeira, María José.  "Un ejercicio de estilo: el uso del infinitivo nominal en El escarabajo de Manuel Mujica"Comunicación presentada al XV Congreso Internacional de la ALFAL, celebrado en la Universidad de la República (Montevideo, Uruguay), entre el 18 y el 21 de agosto de 2008. Publicación electrónica de las Actas en CD. 
Rodríguez Espiñeira, María José.  El infinitivo como categoría híbrida o ambivalenteRodríguez Espiñeira, María José y Jesús Pena (eds.): Categorización lingüística y límites intercategoriales, 2008, 127-148. 
Rodríguez Espiñeira, María José.  Esquemas de nominalización del infinitivo: ejemplos románicosBrea, Mercedes, Fco. Fdez. Rei y Xosé Luis Regueira (eds.): Cada palabra pesaba, cada palabra medía. Homenaxe ao profesor Antón Santamarina, Santiago de Compostela, Servicio de Publicacións, 2008, 287-297. 
Rojo, Guillermo.  "Prólogo a Fernández Soneira, Ana María: La cantidad a manos llenas. La expresión de la cuantificación en la lengua de signos española"Madrid: CNSE, 2008. 
Rojo, Guillermo. 

Lingüística de corpus y lingüística del español

Ponencia plenaria en el XV congreso de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina, (Montevideo, 18-21 de agosto de 2008). Montevideo, 2008. Edición en CD.

  ISBN:978-9974-8002-6-7 
Rojo, Guillermo. 

De nuevo sobre la frecuencia de las formas llegara y llegase

en Albrecht, Jörn y Frank Harslem (eds.): Heidelberger Spätlese. Ausgewälhlte Tropfen aus verschiedenen Lagen der spanischen Sprach- und Übersetzungswissenfschaft. Fetschrift anlässlich des 70. Geburtstages von Prof. Dr. Nelson Cartagena, Romanistiche Verlag, Bonn, 2008, 161-182. 
Rojo, Guillermo.  El español en la redFundación Telefónica / Instituto Complutense de Estudios internacionales, Madrid, 2008.