Grupo de Gramática del Español

Eventos

II Congreso Internacional de Aplicacións da lingüística de corpus na didáctica das linguas

Conferencias

Facultad de Filología

Salón de Grados

13 y 14 de mayo

Programa (pendiente)

Organización

Dirección: María Sampedro Mella

Tras el éxito del I Colloque International d'applications de la linguistique de corpus dans la didactique de langues, celebrado en la Université Sorbonne Nouvelle (París), el 15-16 de junio de 2023, esta segunda edición pretende reunir de nuevo a lingüistas, profesores e investigadores en lingüística de corpus, con el objetivo de presentar los corpus como herramientas para la enseñanza-aprendizaje de lenguas nativas y no nativas.

El congreso contará con la presencia de especialistas en lingüística de corpus, como creadores de corpus e investigadores de distintas universidades españolas y europeas. Queremos proporcionar un espacio de reflexión y de intercambio de conocimientos entre investigadores y profesores, que permita divulgar nuevos corpus y mostrar sus posibilidades de explotación didáctica, con intención de fomentar la utilización de estas herramientas en las aulas de lenguas. Para ello, se mostrarán corpus de diferentes lenguas y tipologías: corpus generales y de aprendices, sincrónicos y diacrónicos, corpus paralelos, de traducción, etc. También se presentarán ejemplos de explotación didáctica y propuestas prácticas concretas, junto con los últimos avances en los estudios sobre lingüística de corpus aplicada y enseñanza de lenguas.

Gramática y Enseñanza de ELE

Cursos e seminarios

Taresa Fernández Lorences (Universidad de Oviedo)

16.01.2024, de 11:00h a 13:00h, sala 114. Facultade de Filoloxía

17.01.2024, de 11:00h a 13:00h, sala 114. Facultade de Filoloxía

Organiza Grupo de GdE

Conectores concesivos en español y portugués bajo la perspectiva funcionalista

Conferencias

Lunes, 11/12/2023, 13h, sala B13

Conferencia a cargo de las profesoras Sandra Gasparini Bastos y Talita Storti Garcia de la UNESP (Brasil)

Organiza Grupo de GdE, con la colaboración de Hella Olbertz

La variación en español: un acercamiento discursivo a la interlengua de aprendices francófonos con datos de corpus

Xornadas

31/10/2023 - 11 h - Aula C07

  • 11:00 h Yekaterina García Márkina (Université de Tours): «Dificultades de los aprendices francófonos en la selección de ser y estar en las construcciones atributivas»

  • 12:00 h Fabiana Álvarez-Ejzenberg (Université de Picardie Jules Verne): «Conectores pragmáticos y variación diatópica: el caso de la partícula pues»

Organiza: GI Gramática do español no marco do proxecto “Explotación de corpus generales y de aprendices para la investigación y la enseñanza del discurso en el español como lengua extranjera (ELE)”. Actividade financiada pola Embaixada de Francia en España (proxectos científicos para investigadores confirmados).

Seminario «Yo conocé el fue muy malo pero yo amé el de todos modos»: A corpus-based study of preterit-imperfect acquisition among L2 Spanish learners

Cursos e seminarios

Sophia Minnillo (University of California, Davis)

  • 10/05/2013 - 13 h - Sala B13

  • Organización: GI Gramática do español no marco do proxecto: “Explotación de corpus generales y de aprendices para la investigación y la enseñanza del discurso en el español como lengua extranjera (ELE)”.   

English-dominant learners of Spanish often encounter difficulties in mastering the pretérito indefinido (preterit) and the pretérito imperfecto (imperfect), partially due to the differences in past tense-aspect marking between English and Spanish. In this talk, I discuss findings from two studies that investigate L1 English students’ development of (1) marking and (2) appropriate use of the preterit-imperfect. The participant sample, which includes both longitudinal and cross-sectional data, stems from the COWS-L2H and CEDEL2 corpora of learner Spanish. I investigate the extent to which certain factors–specifically, features of the verb marked and the target verb (frequency, distinctiveness, regularity), the students (course level), and the task (oral or written film retell)–predict students’ marking and appropriateness of preterit-imperfect use.