Grupo de Gramática del Español

II Congreso Internacional de Aplicacións da lingüística de corpus na didáctica das linguas

Congresos

Facultad de Filología (USC)

Salón de Grados

13 y 14 de mayo de 2024

Organización

Tras el éxito del I Colloque International d'applications de la linguistique de corpus dans la didactique de langues, celebrado en la Université Sorbonne Nouvelle (París), el 15-16 de junio de 2023, esta segunda edición pretende reunir de nuevo a lingüistas, profesores e investigadores en lingüística de corpus, con el objetivo de presentar los corpus como herramientas para la enseñanza-aprendizaje de lenguas nativas y no nativas.

El congreso contará con la presencia de especialistas en lingüística de corpus, como creadores de corpus e investigadores de distintas universidades españolas y europeas. Queremos proporcionar un espacio de reflexión y de intercambio de conocimientos entre investigadores y profesores, que permita divulgar nuevos corpus y mostrar sus posibilidades de explotación didáctica, con intención de fomentar la utilización de estas herramientas en las aulas de lenguas. Para ello, se mostrarán corpus de diferentes lenguas y tipologías: corpus generales y de aprendices, sincrónicos y diacrónicos, corpus paralelos, de traducción, etc. También se presentarán ejemplos de explotación didáctica y propuestas prácticas concretas, junto con los últimos avances en los estudios sobre lingüística de corpus aplicada y enseñanza de lenguas.

Conferenciantes plenarios

  • María Álvarez de la Granja (Universidade de Santiago de Compostela): «Aplicacións didácticas dos corpus de lingua galega»

  • Gaëtanelle Gilquin (Université catholique de Louvain): «Let’s corporize our teaching!»

  • Cristóbal Lozano (Universidad de Granada): «CEDEL2: Un corpus para la didáctica y la adquisición de español como lengua extranjera y segunda lengua (ELE/EL2)»

La asistencia es libre y gratuita. Para obtener un certificado, es necesario registrarse en nuestra web (aquí).

Contacto <maria.sampedro.mella@usc.es>

Programa

LUNES 13 DE MAYO

9h30

Recepción

10h

Apertura

10h15

Conferencia inaugural: María Álvarez de la Granja (Universidade de Santiago de Compostela): Aplicacións didácticas dos corpus de lingua galega.

El léxico a través de los corpus

11h

Nuria García García (Universidade de Santiago de Compostela): A fraseoloxía galega a través do CORGA: unha proposta didáctica para a ESO.

11h30

Pausa

12h

Guillermo Rojo (Real Academia Española / Universidade de Santiago de Compostela): Corpus textuales y diccionarios de frecuencia dinámicos.

12h30

Vicente J. Marcet Rodríguez & Manuel Nevot Navarro (Universidad de Salamanca / IEMYRhd): Los corpus de la RAE y su aplicación para el estudio del neologismo: los extranjerismos.

Corpus de discursos de especialidad

13h

Carmen Vanesa Álvarez-Rosa (Universidad de Salamanca): Corpus de discursos de especialidad y su aprovechamiento en el aula de Lingüística Textual.

13h30

Almuerzo

Variedades del español

15h30

Mario Ysrrael Pérez Cedeño (Université Sorbonne Nouvelle): Variedades del español en el mundo hispánico y su enseñanza a través de la fonética.

16h

Victoria Vázquez Rozas (Universidade de Santiago de Compostela): El uso de corpus orales para el estudio de la variación en la enseñanza del español.

16h30

Pausa

La sintaxis a través de los corpus

16h45

José María García-Miguel (Universidade de Vigo): Corpus lingüísticos y patrones valenciales para la enseñanza del español.

17h15

Paula Santalla del Río (Universidade de Santiago de Compostela): Una propuesta de ejercicios basados en corpus para una materia de Sintaxis básica de nivel universitario en grados de lenguas.

17h45

Teresa Rodríguez Montes (Universidad de Salamanca): Entre norma y uso: construcción y aplicaciones de un corpus para la didáctica de un fenómeno sintáctico.

18h15

Pausa

La pragmática a través de los corpus

18h30

Emma Álvarez Prendes & Daura Méndez Hernández (Universidad de Oviedo): Marcadores discursivos característicos de la inmediatez comunicativa y el lenguaje juvenil: una propuesta de explotación didáctica a partir de los de podcasts de La Pija y La Quinqui.

19h

Pau Francesch Sabaté (Oxford University) & Lluís Payrató (Universitat de Barcelona): L'ús de corpus a l'aula de CLE: proposta didàctica per conèixer els marcadors del discurs ja, pas i rai.

MARTES 14 DE MAYO

9h30

Recepción

10h

Conferencia plenaria: Gaëtanelle Gilquin (Université catholique de Louvain): Let’s corporize our teaching!

Entre lenguas

11h

Irene Doval & Tomás Jiménez Juliá (Universidade de Santiago de Compostela): El potencial didáctico del corpus paralelo PaCorES: un ejemplo práctico en la enseñanza de los sistemas preposicionales del alemán y del inglés.

11h30

Meike Meliss & Manuel Fernández Méndez (Universidade de Santiago de Compostela): Desde un corpus comparable multilingüe hasta la enseñanza de divergencias entre el alemán y español, pasando por el desarrollo de una herramienta léxico-gramatical.

12h

Pausa

Variedad y diversidad de corpus

12h30

Ana Rodríguez Domínguez (Universidade de Santiago de Compostela): «Tu español es muy bien» vs. «Hostia, pero hablas superbién»: propuestas de explotación de corpus con anotación pragmática en el aula de ELE.

13h

César Ruiz Pisano (Université Sorbonne-Paris-Nord): El discurso epilingüístico como corpus y como medio de formación de los futuros profesores de español en Francia.

13h30

Almuerzo

Corpus de aprendices

15h

Jorge Pinto & Nélia Alexandre (Universidade de Lisboa): Ensinar Português como Língua Estrangeira com base em corpora de aprendentes: o caso das orações relativas.

15h30

Manon Gillet (Université de Mons): El diseño de un corpus oral de aprendices para analizar el desarrollo de la competencia fonética en la clase de ELE.

16h

Mario Cal Varela & Francisco Javier Fernández Polo (Universidade de Santiago de Compostela): Using the SUNCODAC corpus to teach effective communicative skills in student forum discussions.

16h30

Conferencia de clausura: Cristóbal Lozano (Universidad de Granada): CEDEL2: Un corpus para la didáctica y la adquisición de español como lengua extranjera y segunda lengua (ELE/EL2).

17h15

Clausura