Grupo de Gramática del Español

Eventos

Una propuesta de ley (francesa) contra la «discriminación por el acento»: buenas intenciones y problemática desencajada

Conferencias

Conferencia del profesor Eric Beaumatin, catedrático de lingüística iberorrománica, de la Université Sorbonne Nouvelle (París)

  • 15 de abril a las 13 h

  • Aula C-07

Organiza: GI Gramática do español en el marco del proyecto “Explotación de corpus generales y de aprendices para la investigación y la enseñanza del discurso en el español como lengua extranjera (ELE)”.

II Congreso Internacional de Aplicacións da lingüística de corpus na didáctica das linguas

Congresos

Facultad de Filología (USC)

Salón de Grados

13 y 14 de mayo

Organización

Tras el éxito del I Colloque International d'applications de la linguistique de corpus dans la didactique de langues, celebrado en la Université Sorbonne Nouvelle (París), el 15-16 de junio de 2023, esta segunda edición pretende reunir de nuevo a lingüistas, profesores e investigadores en lingüística de corpus, con el objetivo de presentar los corpus como herramientas para la enseñanza-aprendizaje de lenguas nativas y no nativas.

El congreso contará con la presencia de especialistas en lingüística de corpus, como creadores de corpus e investigadores de distintas universidades españolas y europeas. Queremos proporcionar un espacio de reflexión y de intercambio de conocimientos entre investigadores y profesores, que permita divulgar nuevos corpus y mostrar sus posibilidades de explotación didáctica, con intención de fomentar la utilización de estas herramientas en las aulas de lenguas. Para ello, se mostrarán corpus de diferentes lenguas y tipologías: corpus generales y de aprendices, sincrónicos y diacrónicos, corpus paralelos, de traducción, etc. También se presentarán ejemplos de explotación didáctica y propuestas prácticas concretas, junto con los últimos avances en los estudios sobre lingüística de corpus aplicada y enseñanza de lenguas.

Conferenciantes plenarios

  • María Álvarez de la Granja y Elisa Fernández Rei (Universidade de Santiago de Compostela): «Aplicacións didácticas dos corpus de lingua galega»

  • Gaëtanelle Gilquin (Université catholique de Louvain): «Let’s corporize our teaching!»

  • Cristóbal Lozano (Universidad de Granada): «CEDEL2: Un corpus para la didáctica y la adquisición de español como lengua extranjera y segunda lengua (ELE/EL2)»

La asistencia es libre y gratuita. Para obtener un certificado, es necesario registrarse en nuestra web (aquí).

Contacto <maria.sampedro.mella@usc.es>

Programa

LUNES 13 DE MAYO

9h30

Recepción

10h

Apertura

10h15

Conferencia inaugural: María Álvarez de la Granja & Elisa Fernández Rei (Universidade de Santiago de Compostela): Aplicacións didácticas dos corpus de lingua galega.

El léxico a través de los corpus

11h

Nuria García García (Universidade de Santiago de Compostela): A fraseoloxía galega a través do CORGA: unha proposta didáctica para a ESO.

11h30

Guillermo Rojo (Real Academia Española / Universidade de Santiago de Compostela): Corpus textuales y diccionarios de frecuencia dinámicos.

12h

Vicente J. Marcet Rodríguez & Manuel Nevot Navarro (Universidad de Salamanca / IEMYRhd): Los corpus de la RAE y su aplicación para el estudio del neologismo: los extranjerismos.

12h30

Pausa

Corpus de discursos de especialidad

13h

Xandra Santos Palmou (Université de Tours) & Inmaculada Mas Álvarez (Universidade de Santiago de Compostela): El uso de corpus en el aula de traducción especializada.

13h30

Carmen Vanesa Álvarez-Rosa (Universidad de Salamanca): Corpus de discursos de especialidad y su aprovechamiento en el aula de Lingüística Textual.

14h

Almuerzo

Variedades del español

15h30

Mario Ysrrael Pérez Cedeño (Université Sorbonne Nouvelle): Variedades del español en el mundo hispánico y su enseñanza a través de la fonética.

16h

Victoria Vázquez Rozas (Universidade de Santiago de Compostela): El uso de corpus orales para el estudio de la variación en la enseñanza del español.

16h30

Pausa

La sintaxis a través de los corpus

16h45

José María García-Miguel (Universidade de Vigo): Corpus lingüísticos y patrones valenciales para la enseñanza del español.

17h15

Paula Santalla del Río (Universidade de Santiago de Compostela): Una propuesta de ejercicios basados en corpus para una materia de Sintaxis básica de nivel universitario en grados de lenguas.

17h45

Teresa Rodríguez Montes (Universidad de Salamanca): Entre norma y uso: construcción y aplicaciones de un corpus para la didáctica de un fenómeno sintáctico.

18h15

Pausa

La pragmática a través de los corpus

18h30

Emma Álvarez Prendes & Daura Méndez Hernández (Universidad de Oviedo): Marcadores discursivos característicos de la inmediatez comunicativa y el lenguaje juvenil: una propuesta de explotación didáctica a partir de los de podcasts de La Pija y La Quinqui.

19h

Pau Francesch Sabaté (Oxford University) & Lluís Payrató (Universitat de Barcelona): L'ús de corpus a l'aula de CLE: proposta didàctica per conèixer els marcadors del discurs ja, pas i rai.

MARTES 14 DE MAYO

9h30

Recepción

10h

Conferencia plenaria: Gaëtanelle Gilquin (Université catholique de Louvain): Let’s corporize our teaching!

Entre lenguas

11h

Irene Doval & Tomás Jiménez Juliá (Universidade de Santiago de Compostela): El potencial didáctico del corpus paralelo PaCorES: un ejemplo práctico en la enseñanza de los sistemas preposicionales del alemán y del inglés.

11h30

Meike Meliss & Manuel Fernández Méndez (Universidade de Santiago de Compostela): Desde un corpus comparable multilingüe hasta la enseñanza de divergencias entre el alemán y español, pasando por el desarrollo de una herramienta léxico-gramatical.

12h

Pausa

Variedad y diversidad de corpus

12h30

Ana Rodríguez Domínguez (Universidade de Santiago de Compostela): «Tu español es muy bien» vs. «Hostia, pero hablas superbién»: propuestas de explotación de corpus con anotación pragmática en el aula de ELE.

13h

César Ruiz Pisano (Université Sorbonne-Paris-Nord): El discurso epilingüístico como corpus y como medio de formación de los futuros profesores de español en Francia.

13h30

Almuerzo

Corpus de aprendices

15h

Jorge Pinto & Nélia Alexandre (Universidade de Lisboa): Ensinar Português como Língua Estrangeira com base em corpora de aprendentes: o caso das orações relativas.

15h30

Manon Gillet (Université de Mons): El diseño de un corpus oral de aprendices para analizar el desarrollo de la competencia fonética en la clase de ELE.

16h

Mario Cal Varela & Francisco Javier Fernández Polo (Universidade de Santiago de Compostela): Using the SUNCODAC corpus to teach effective communicative skills in student forum discussions.

16h30

Conferencia de clausura: Cristóbal Lozano (Universidad de Granada): CEDEL2: Un corpus para la didáctica y la adquisición de español como lengua extranjera y segunda lengua (ELE/EL2).

17h15

Clausura y vino de despedida

Gramática y Enseñanza de ELE

Cursos e seminarios

Taresa Fernández Lorences (Universidad de Oviedo)

16.01.2024, de 11:00h a 13:00h, sala 114. Facultade de Filoloxía

17.01.2024, de 11:00h a 13:00h, sala 114. Facultade de Filoloxía

Organiza Grupo de GdE

Conectores concesivos en español y portugués bajo la perspectiva funcionalista

Conferencias

Lunes, 11/12/2023, 13h, sala B13

Conferencia a cargo de las profesoras Sandra Gasparini Bastos y Talita Storti Garcia de la UNESP (Brasil)

Organiza Grupo de GdE, con la colaboración de Hella Olbertz

La variación en español: un acercamiento discursivo a la interlengua de aprendices francófonos con datos de corpus

Xornadas

31/10/2023 - 11 h - Aula C07

  • 11:00 h Yekaterina García Márkina (Université de Tours): «Dificultades de los aprendices francófonos en la selección de ser y estar en las construcciones atributivas»

  • 12:00 h Fabiana Álvarez-Ejzenberg (Université de Picardie Jules Verne): «Conectores pragmáticos y variación diatópica: el caso de la partícula pues»

Organiza: GI Gramática do español no marco do proxecto “Explotación de corpus generales y de aprendices para la investigación y la enseñanza del discurso en el español como lengua extranjera (ELE)”. Actividade financiada pola Embaixada de Francia en España (proxectos científicos para investigadores confirmados).